No exact translation found for شبكة التصميم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شبكة التصميم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Et j'ai personnellement refait sur mesure le réseau éléctrique quand je ...
    وأنا شخصياً أعدتُ تصميم الشبكة ...الكهربائية عندما
  • La définition que j'ai suggérée est reprise du site Web du Center for Universal Design de l'Université de l'État de Caroline du Nord.
    والتعريف الذي اقترحته مأخوذ من الموقع الشبكي ”لمركز التصميم العام التابع لجامعة نورث كارولينا الحكومية“.
  • • Installation de systèmes d'irrigation et aménagement des sites, y compris le tracé d'allées et de passages, etc.
    • تركيب شبكات الري وتصميم المشهد الخارجي، بما في ذلك ممرات الراجلين والمسارات إلخ.
  • Le service d'assistance téléphonique du bureau d'accueil du Centre régional des Nations Unies à Lima aurait pour fonction de dispenser un appui technique pour la mise au point du concept et du modèle de logiciel de réseau, de fournir à l'OIAC et aux autorités nationales un logiciel de réseau adapté et de contribuer, par le biais des autorités compétentes, au renforcement des capacités pour la maintenance du logiciel.
    ويقدم مكتب المساعدة التابع لمركز الأمم المتحدة الإقليمي في ليما الدعم التقني لتطوير مفهوم للشبكة وتصميم برامجيات خاصة بها، وتوفير برامجيات شبكية فعالة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والهيئات الوطنية، وضمان بناء القدرات لصيانة البرامجيات من خلال الهيئات المناسبة.
  • La nouvelle page d'accueil permettra de trouver plus rapidement et plus aisément toutes les informations relatives aux derniers événements survenus au Tribunal.
    وستتيح الصفحة الشبكية المعاد تصميمها إمكانية الوصول بشكل أسرع وأكفأ إلى المعلومات المتعلقة بجميع التطورات الجديدة في المحكمة.
  • À cette fin, il serait utile qu'elle exploite davantage les possibilités d'Internet et qu'elle élabore des stratégies de communication ciblées pour les pays inscrits à son ordre du jour ainsi qu'au niveau mondial.
    ولبلوغ تلك الغاية من المفيد زيادة استخدام شبكة الإنترنت وتصميم استراتيجيات الاتصالات لتطبيقها خصيصا في البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة وكذلك على صعيد الكرة الأرضية.
  • Les statistiques font apparaître une augmentation sensible du nombre de consultations et de téléchargements du site Web remanié depuis son lancement vers le milieu de 2004.
    وتبيّن الإحصاءات عن عدد الزيارات للموقع الشبكي المعاد تصميمه وعدد عمليات استنزال البيانات منه زيادة هامة منذ إطلاق هذا الموقع في منتصف عام 2004.
  • Les femmes peuvent également être impliquées dans la conception, la construction, l'exploitation, l'entretien et la gestion des systèmes d'assainissement et en tant que petits fournisseurs de services.
    كما يمكن للنساء أن ينخرطن في تصميم شبكات المرافق الصحية وبنائها وتشغيلها وصيانتها وإدارتها، وكذا كمقدمات لخدمات على نطاق صغير.
  • Nombre de pays en développement utilisent des technologies, des conceptions de systèmes et des normes techniques inadaptées, ainsi que des procédés d'épuration d'une complexité inutile.
    تستعمل بلدان نامية عديدة تكنولوجيات وتصميم شبكات ومعايير تقنية لا تتناسب مع ظروفها، وأساليب معالجة أكثر تعقيدا مما يلزم.
  • Les coordonateurs du réseau national seraient chargés de la conception du logiciel et de son adaptation à la structure et aux fonctions du réseau, assurerait la fourniture de renseignements au réseau et la mise à jour régulière des renseignements fournis au réseau.
    وسيشرف منسقو الشبكات الوطنية على تصميم وتكييف هيكل الشبكة وتشغيلها، ويكفلون توفير المعلومات للشبكة ويضمنون تحديث المعلومات المقدمة للشبكة بانتظام.